MODALITAT

PROMOCIO

FALLA

JESUS – SANT FRANCESC DE BORJA

OBRA

ESTIU AL DECEMBRE

AUTORA

CAROLINA AFRICA MARTIN i PAJARES

Resultado de imagen de CAROLINA AFRICA MARTIN

DIRIGIDA PER

JOSEP MIQUEL GONZALEZ I FUSTER

aplauso  aplauso  aplauso

ESTRENADA HUI

NO

DATA

12 DE SETEMBRE 2017

HORA

22:00

 

DELEGATS DE J.C.F.

MARI PAU OBON I HERRERO

 

NA CONSOL CUEVAS I GRACIA

ASSISTIREN

223 ESPECTADORS

DURACIO DE LA REPRESENTACIO

01:20:46

VALENCIÀ UTILISAT

barretina_llargada_normal_226barretina_llargada_normal_226barretina_llargada_normal_226

JURATS

(Presents durant la representacio)

PRO-RUSSAFA 005-JYURAT PRO

D’esquerra a dreta

NA SHEILA BEA I COGOLLUDO

EN CARLES BORI I ESCURIET

N’ASSUNCIO BARBERA I SAN LORENZO

 

 

 

 

REPARTIMENT

PERSONAGE

INTERPRETAT PER

VALORACIO

MARTINA

IRENE GOMEZ I LAHUERTA (*)

aplauso aplauso aplauso

TERESA

ANA CALERO I MORA

aplauso aplauso 

CARME

FABREGAT I CANTO, BARBERA

aplauso aplauso 

PALOMA

CARBONERAS I GARCIA, ROSA EVA

aplauso aplauso 

ALICIA

LARA I RODRIGUEZ, ALMA MARIA

aplauso aplauso 

*OPTEN A PREMI ACTOR/IU JOVE

 

 

 

 

 

 

 

 

VIDEO

 

Enguany la falla jesussant francesc de Borja  mos ha sorpres en una obra de l’autora madrilenya CAROLINA AFRICA MARTIN I PAJARES naixcuda en 1980, es Actriu dramaturga i directora del CENTRE DRAMATIC NACIONAL, i tambe es la primera vegada que s’ha fet una obra d’ella en el concurs de JCF. Originariament escrita en Castellà ha segut la traduccio a la llengua valenciana lo que menys m’agradat. Tinc que aclarir que el grup de teatre encapçalat per Josep Miquel gonzalez que ha fet  un gran treball de direccio ha contat en un grup molt i molt be compenetrat i que ha fet  un gran esforç interpretatiu, estem davant d’una obra molt coral per lo que es difícil destacar ad algúna de les dones que han actuat perque com ya he dit abans ho han fet be de veres, en este aspecto tin que fer mencio a l’actriu aspirant al premi novell IRENE GONZALEZ I LAHUERTA, que ha presentat la seua ferma candidatura fins a hui  per a eixe premi.

 

P.D. l’interpretacio de these boots are made for walkin' de NANCY SINATRA

m’ha llevat mes de cinquanta anys de damunt